- Frage der Übersetzung
Zum aktuellen Zeitpunkt ist nicht eindeutig geklärt, als was der Begriff "Bluegill" übersetzt werden soll.
Ableitung[]
Der Begriff "Bluegill" scheint keine eindeutige Übersetzung zu besitzen. Verfolgt man aber den folgenden Weg:
- Der Artikel Bluegill auf dem englischen Wiki verlinkt zu:
- einem gleichnamigen Artikel im englischen Memory-Alpha
- dessen Übersetzungsseite im deutschen Memory-Alpha führt zu Artikel Neuralparasit_(2364) was dem lokalen Arikel Neuralparasit entsprechen würde.
Direkte Übersetzung[]
- Laut dict.cc ist der "Bluegill" eine Art Fisch - ein "Blauer Sonnenbarsch".
Anmerkungen[]
- Es gibt weder Hinweise auf diesen Zusammenhang in der deutschen Memory-Alpha oder Memory-Beta